Frases hechas en inglés que deberías conocer

Frases hechas en inglés que deberías conocer

El inglés se puede aprender de muchas formas. Pero es importante que no lo aprendamos traduciendo las cosas literalmente del español. Cada idioma tiene sus propias frases hechas, sus expresiones, su manera de decir una idea determinada. No tiene por qué ser igual que en otro idioma. Por eso aprender las frases hechas en inglés te ayudará a conectar con el modo de pensar de un angloparlante.

En este post te vamos a dar una pequeña lista de frases hechas en inglés que sería importante que conozcas. En nuestra academia de inglés te ofrecemos clases de inglés en grupo donde trabajamos todos estos temas y te ayudamos a que tengas un nivel de inglés más fluido.

Lista de frases hechas en inglés que podrías aprender

Veamos una serie de frases hechas en inglés que podrías tratar de aprender.

A piece of cake

Esta expresión significa literalmente “un trozo de pastel”, pero podría ser nuestro equivalente a “pan comido”. La utilizamos para decir que algo era muy fácil. Por ejemplo: “My exam has been a piece of cake” (Mi examen ha sido pan comido).

It’s raining cats and dogs

En español difícilmente quedaría bien decir que están lloviendo perros y gatos. La expresión más acertada sería quizás decir que está “lloviendo a cántaros”. En inglés decimos “It’s raining cats and dogs” para indicar que está lloviendo muy fuerte.

It sounds Greek to me

Cuando en español no entendemos algo, una expresión corriente suele ser: “Me suena a chino”. En inglés utilizamos esta otra expresión, que quiere decir que “me suena a griego”. La utilizamos cuando oímos algo confuso o que no es fácil de entender.

Make yourself at home

Es una muy buena expresión que podemos utilizar en situaciones cotidianas. Se trata de una fórmula de cortesía y podría significar algo así como “siéntete como en casa”. Podemos usarla por ejemplo cuando hemos invitado a alguien a nuestra casa y queremos que no se sienta cohibido.

Not for nothing

Esta expresión sí que la utilizamos en español y puede traducirse como “no es por nada”. La utilizamos en el mismo sentido en inglés, para llamar la atención sobre algo o enfatizar que hay una buena razón para eso.

Stop messing around

Podría traducirse como “deja de hacer el tonto”, o “deja de dar vueltas”, o “deja de perder el tiempo”, o “deja de distraerte”. Suele añadirse a continuación una frase en imperativo: “Stop messing around and do your homework” (Deja de hacer el tonto y haz los deberes).
To be away

Significa estar ausente o no estar en un sitio. Por ejemplo: “I am going to be away from my office for a few weeks” (Voy a estar ausente de mi oficina durante algunas semanas).

On second thought

Evidentemente, aquí no haríamos una traducción literal. Se podría traducir como “pensándolo bien” o “pensándolo de nuevo”. Utilizamos esta expresión para reformular nuestra decisión u opinión sobre algo. Por ejemplo: “On second thought, I will buy this product” (Pensándolo bien, compraré este producto).

Change one’s mind

Utilizamos esta expresión para decir que cambiamos nuestra opinión sobre algo. Por ejemplo: “I have changed my mind about what you said. I think you are right” (He cambiado de mi opinión acerca de lo que dijiste. Creo que tienes razón).

To make a point

Seguro que has oído esta frase más de una vez. “I want to make a point” (Quiero dejar clara una cosa). Puedes usarla para ponerte firme con alguna persona, o dejar tu opinión clara sobre un tema en una discusión, o al hablar con los niños.

Talking of de devil

Si en español el refrán diría “Hablando del rey de Roma”, en inglés no usaríamos esta expresión literalmente. Por el contrario, diríamos “Hablando del diablo…”. Usamos esta expresión cuando aparece alguien repentinamente del que estábamos hablando.

It’s a matter of time

Esta expresión la utilizamos para decir que algo depende del tiempo, o es una cuestión de tiempo. Por ejemplo: “The Administration Office will answer my requirement. It’s a matter of time” (La oficina de la administración responderá mi solicitud. Es una cuestión de tiempo”).

¿Quieres aprender inglés en Barcelona?

Si te gustaría aprender a hablar en inglés fluidamente en Barcelona, te invitamos a conocer nuestras instalaciones. En Speak Your Mind tendrás ocasión de practicar y mejorar tu inglés con profesores nativos que te ayudarán en todo lo que necesites.

Descubre una nueva manera de aprender inglés, con una metodología enfocada en la conversación y en la práctica del speaking. Escríbenos.

Recent Posts

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
infinitivo y gerundio en inglésbe used to