Las 9 reglas de pronunciación en inglés más importantes

A los hablantes de español nos cuesta pronunciar el inglés. Tal vez sea lo que más difícil nos resulta al aprender este idioma. Hoy te presentamos algunas reglas de pronunciación en inglés básicas para que mejores tu manera de hablar el idioma.

Aunque existen muchas excepciones, confiamos en que te sean de utilidad. Si quieres mejorar tu acento en inglés, algo que te puede ayudar mucho son unas clases particulares de inglés.

Las 9 reglas de pronunciación en inglés que deberías conocer

Veamos algunas reglas para pronunciar en inglés que es importante conocer para mejorar la pronunciación.

En este post utilizaremos la forma de pronunciación del inglés británico. Vamos a utilizar los caracteres fonéticos normativos, por lo que si tienes dudas, puedes utilizar como apoyo un diccionario de fonética.

1. Acentuación

El ritmo del inglés es muy diferente del que usamos en español. Solo debes enfatizar las palabras importantes y dejar sin acentuar los siguientes tipos de vocablos:

  • Artículos
  • Preposiciones
  • Conjunciones
  • Pronombres
  • Auxiliares en afirmativa (do/does, have, can…)
  • Formas del verbo to be

2. Vocales átonas

Como habrás notado, en inglés algunas vocales apenas suenan: las que se encuentran en las sílabas que no se acentúan. Esto es porque se transforman en un sonido que no existe en español: el sonido schwa [ə] o vocal neutra. Se trata de un sonido difuso muy habitual en el idioma de Shakespeare. Es casi como si eliminaras la vocal. Aquí tienes algunos ejemplos:

  • system /’sɪstəm/
  • about /ə’baʊt/

*El signo (‘) va delante de la vocal acentuada.

3. Vocales tónicas

Una de las reglas de pronunciación en inglés es el modo de pronunciar las vocales tónicas. Las vocales tónicas o acentuadas se pueden pronunciar de varias maneras según la posición en la que se encuentren:

  1. Cuando están en una sílaba acabada en vocal. Se pronuncian como en el abecedario: a /eɪ/; e /i:/*; i /aɪ/; o /əʊ/; u /ju:/*. Ejemplos: table /’teɪbl/; pilot /’paɪlət/; nose /nəʊz/.

  2. Cuando están en una sílaba acabada en consonante. Se suelen pronunciar con sonido de vocal corta: a /æ/ (di “a” abriendo la boca hacia los lados); e /e/; i /ɪ/; o /ɒ/ (“o” abierta); u /ᴧ/ (di “a” con la boca entreabierta). Ejemplos: cat /kæt/; bed /bed/; ship /ʃɪp/; dog /dɒg/; bus /bᴧs/.

  3. Cuando van seguidas de “r”. En algunos casos se pronuncian como vocales largas (part /pa:t/*; serve /sᴈ:v/*, order /’ᴐ:də/*) y en otros se modifica el sonido (where /weə/, tired /’taɪəd/).

*Los dos puntos indican que el sonido es largo.

4. Consonantes finales

Un error típico de los hispanohablantes es olvidarnos de pronunciar la consonante final de las palabras, sobre todo la “s” de los plurales o el sufijo “-ed” del pasado o el past participle, que suena de distintas maneras según el caso:

  • Generalmente se pronuncia /d/: moved /mu:vd/.

  • Cuando el verbo en infinitivo termina con un sonido sordo que no sea /t/ (, el sufijo se pronuncia /t/: liked /laɪkt/.

  • Cuando el verbo en infinitivo acaba en “t” o en “d”, el sufijo suena /ɪd/: wanted /wɒntɪd/; needed /’ni:dɪd/.

5. Letras mudas

Cuando hablamos de reglas de pronunciación en inglés, hay que hablar de las letras mudas en inglés. También es habitual que nos empeñemos en pronunciar todas las letras de las palabras, ya que es lo que hacemos en castellano. Sin embargo, en inglés algunas letras no suenan. Es el caso de la letra “L” de palabras tales como talk (/tᴐ:k/), could (/kʊd/) o would (/wʊd/).

Lo mismo ocurre con el dígrafo “gh” en although (/ᴐ:lðəʊ/) o through (/θru:/), aunque en otros casos suena como /f/ (laugh /la:f/). Además, como hemos visto ya, la “r” precedida de vocal no suena en inglés británico (more /mᴐ:/), salvo que el siguiente sonido sea otra vocal (oral /ɔ:rəl/).

6. La S líquida

Otro error prácticamente generalizado en los hispanohablantes es el de añadir una “e” al comienzo de las palabras que empiezan por “s”, como Spain, special, student… Un truco para pronunciarlas correctamente es unir la “s” a la palabra anterior. Así, para decir la frase This place is very special, tendrías que pronunciarla de esta manera: “This place is verys-pecial”.

7. La letra C

Su pronunciación es distinta dependiendo de la letra que le siga:

Si acompaña a una “e”, una “i” o una “y”, entonces suena como /s/: centre /sentə/; city /sɪtɪ/; legacy /leɡəsɪ/.

Si acompaña a una “a”, una “o”, una “u” o una “k”, suena como /k/: cat /kæt/; cold /kəʊld/; cut /kᴧt/; luck /lᴧk/.

Finalmente, si va seguida de una “h”, el sonido es el de la “ch” española (/tʃ/): chat /tʃæt/; search /sᴈ:tʃ/.

8. La B y la V

Aunque nosotros solemos pronunciar estas dos letras de la misma manera, en inglés su sonido es diferente. El sonido /v/ se produce tocando el labio inferior con los dientes superiores, mientras que para pronunciar el sonido /b/ hay que juntar los labios como hacemos en español, pero debe sonar muy exagerado.

9. La P y la T

Al igual que la “b”, las letras “p” y “t”, cuando van seguidas de vocal, deben sonar como en español, pero siempre muy marcadas, expulsando mucho aire.

Sin embargo, cuando van seguidas de una “h”, su sonido cambia. El dígrafo “ph” suena como una “f” española (telephone /telɪfəʊn/). Por su parte, el dígrafo “th” tiene dos posibles pronunciaciones:

En algunas palabras se pronuncia como una “d” (/ð/): there /ðeə/; then /ðen/.

En otras palabras, suena como una “z” española (/θ/): thin /θɪn/; thunder /θʌndə/.

Esperamos que estas reglas te sirvan para mejorar tu pronunciación en inglés. Practica sin parar y escucha mucho inglés para educar tu oído. Verás que, con tiempo y paciencia, tu pronunciación se irá pareciendo más a la de un nativo.

Esperamos que estas reglas de pronunciación en inglés te sean útiles. Puede seguir aprendiendo más sobre las normas de pronunciación en este blog, o en nuestras clases de inglés.

Recent Posts

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
Aprender inglés con Google Translatepelículas con subtítulos en inglés